Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Uttanka’s Viśvarūpa Request and the ‘Uttanka Clouds’ Boon (उत्तङ्क-विष्वरूप-दर्शनम्)

असच्च सदसच्चैव यद्‌ विश्व सदसत्‌ परम्‌ । मत्त: परतरं नास्ति देवदेवात्‌ सनातनात्‌,असत्‌ू, सदसत्‌ तथा उससे भी परे जो अव्यक्त जगत्‌ है, वह भी मुझ सनातन देवाधिदेवसे पृथक्‌ नहीं है

asac ca sad asac caiva yad viśvaṃ sad-asat param | mattaḥ parataraṃ nāsti devadevātsanātanāt ||

Vāyu said: “Whatever in this universe is unreal, and whatever is real—indeed, even that which is beyond both the real and the unreal (the supreme, unmanifest principle)—none of it stands apart from me, the eternal God of gods. There is nothing higher than me.”

असत्the unreal / non-being
असत्:
Karta
TypeNoun
Rootअसत्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्the real / being
सत्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्
FormNeuter, Nominative, Singular
असत्the unreal
असत्:
Karta
TypeNoun
Rootअसत्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यत्whatever / that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
विश्वम्the universe / all
विश्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootविश्व
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्being / real
सत्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्
FormNeuter, Nominative, Singular
असत्non-being / unreal
असत्:
Karta
TypeNoun
Rootअसत्
FormNeuter, Nominative, Singular
परम्supreme / beyond
परम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
मत्तःthan me / from me
मत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootअहम्
FormAblative, Singular
परतरम्higher / more supreme
परतरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपरतर
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिexists / is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular
देवदेवात्from the god of gods
देवदेवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदेवदेव
FormMasculine, Ablative, Singular
सनातनात्from the eternal (one)
सनातनात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Ablative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva

Educational Q&A

The verse asserts the absolute supremacy and all-pervasiveness of the eternal ‘God of gods’: everything classed as real (sat), unreal (asat), and even what is beyond both (param, the unmanifest) is not separate from that supreme principle; nothing higher exists.

Vāyudeva is speaking in a doctrinal register, proclaiming a highest theological claim: the entire cosmos—manifest and unmanifest—is encompassed within and non-different from the supreme divine reality he identifies with.