Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Uttanka’s Viśvarūpa Request and the ‘Uttanka Clouds’ Boon (उत्तङ्क-विष्वरूप-दर्शनम्)

ये चाश्रमेषु वै धर्माश्चतुर्धा विदिता मुने । वैदिकानि च सर्वाणि विद्धि सर्व मदात्मकम्‌,मुने! चारों आश्रमोंमें जो चार प्रकारके धर्म प्रसिद्ध हैं तथा जो सम्पूर्ण वेदोक्त कर्म हैं, उन सबको मेरा स्वरूप ही समझिये

ye cāśrameṣu vai dharmāś caturdhā viditā mune | vaidikāni ca sarvāṇi viddhi sarva-madātmakam, mune ||

Vāyu said: “O sage, the fourfold duties known in the four āśramas, and all the rites enjoined by the Vedas—know all of them to be of my very nature. In truth, the whole discipline of Vedic life and conduct is pervaded by me.”

येthose who/which
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आश्रमेषुin the āśramas (stages of life)
आश्रमेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Locative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
धर्माःduties, dharmas
धर्माः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Plural
चतुर्धाfourfold
चतुर्धा:
TypeIndeclinable
Rootचतुर्धा
विदिताःknown, recognized
विदिताः:
TypeVerb
Rootविद्
Formक्त, Masculine, Nominative, Plural, Passive (past participle)
मुनेO sage
मुने:
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Vocative, Singular
वैदिकानिVedic
वैदिकानि:
TypeAdjective
Rootवैदिक
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वाणिall
सर्वाणि:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
विद्धिknow (you should know)
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्मात्मकम्having me (the Self) as its essence; of my nature
आत्मात्मकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआत्मात्मक
FormNeuter, Accusative, Singular
मुनेO sage
मुने:
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
M
mune (the sage addressed)

Educational Q&A

The verse teaches divine immanence in dharma: the duties of the four āśramas and all Vedic rites are not merely external acts but are to be understood as sharing in the very essence of Vāyu—suggesting that righteous living and Vedic discipline are pervaded and empowered by a divine principle.

Vāyudeva is speaking to a sage and is identifying the established fourfold āśrama-dharmas and the totality of Veda-enjoined actions as ‘mad-ātmakam’—of his own nature—thereby elevating the discussion from social-religious duty to a theological claim about the divine basis of Vedic life.