Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

ययातिः शर्मिष्ठायाः ऋतुप्रार्थनां धर्मसंवादं च शृणोति

Yayāti and Śarmiṣṭhā: request in ṛtu and discourse on truth and dharma

वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! द्विजश्रेष्ठ कच देवयानीसे ऐसा कहकर तत्काल बड़ी उतावलीके साथ इन्द्रलोकको चले गये

Vaiśampāyana uvāca—Janamejaya! dvijaśreṣṭhaḥ Kacaḥ Devayānyai evam uktvā tatkālam eva mahā-utāvalyā Indralokaṃ jagāma.

Vaiśampāyana said: “O Janamejaya, after speaking thus to Devayānī, the best of the twice-born, Kaca, at once—driven by great urgency—departed for Indra’s world.”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Vocative, Singular
द्विजश्रेष्ठःthe best of the twice-born (Brahmin)
द्विजश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
कचःKaca
कचः:
Karta
TypeNoun
Rootकच
FormMasculine, Nominative, Singular
देवयानीम्Devayānī
देवयानीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवयानी
FormFeminine, Accusative, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
तत्क्षणम्immediately
तत्क्षणम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्क्षण
महताwith great (haste/urgency)
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
औत्सुक्येनwith eagerness/haste
औत्सुक्येन:
Karana
TypeNoun
Rootऔत्सुक्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
इन्द्रलोकम्to Indra's world (Svarga)
इन्द्रलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
जगामwent
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
K
Kaca
D
Devayānī
I
Indraloka

Educational Q&A

The verse underscores decisive action aligned with one’s larger duty: after completing his purpose and speaking plainly, Kaca does not linger in emotionally entangling circumstances, but promptly returns toward his rightful sphere, suggesting restraint and clarity in relationships and obligations.

Vaiśampāyana tells Janamejaya that Kaca, having said what he needed to Devayānī, immediately leaves in great haste and goes to Indra’s world, marking his swift departure from the episode’s personal tension back to the divine realm.