Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

संरम्भामर्षताम्राक्षी स्फुरमाणौष्ठसम्पुटा । कटाक्षनिर्दिहन्तीव तिर्यगू राजानमैक्षत,क्रोध और अमर्षसे उसकी आँखें लाल हो गयीं, ओठ फड़कने लगे और मानो जला देगी, इस भावसे टेढ़ी चितवनद्वारा राजाकी ओर देखने लगी

sarambh0mara-t01mr01k92 sphuram0147au636dha-sampu6d01 | ka6d01k63a-nirdihant2va tiryag 6b r01j01nam aik63ata ||

Dushyanta said: "Her eyes, reddened by agitation and offended anger, and her lips trembling, she cast a sidelong glance at the kingas if her look itself would scorch him."

संरम्भामर्षताम्राक्षीshe whose eyes were copper-red from anger and resentment
संरम्भामर्षताम्राक्षी:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरम्भ + अमर्ष + ताम्र + अक्षि
FormFeminine, Nominative, Singular
स्फुरमाणौष्ठसम्पुटाshe whose lip-closure was quivering
स्फुरमाणौष्ठसम्पुटा:
Karta
TypeAdjective
Rootस्फुर (धातु) + ओष्ठ + सम्पुट
FormFeminine, Nominative, Singular
कटाक्षनिर्दिहन्तीburning (him) with side-glances
कटाक्षनिर्दिहन्ती:
Karta
TypeAdjective
Rootकटाक्ष + नि + दह् (धातु)
FormFeminine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
तिर्यक्sideways, obliquely
तिर्यक्:
TypeIndeclinable
Rootतिर्यक्
indeed/just (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऐक्षतshe looked (at)
ऐक्षत:
TypeVerb
Rootईक्ष् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

दुष्यन्त उवाच

D
Dushyanta
T
the king (r01j01)

Educational Q&A

The verse highlights how inner states like indignation and agitation manifest outwardly and can become morally forceful: a mere glance can function as censure. In the Mahabharataas ethical world, such visible anger signals a breach of trust and warns the king that his conduct is being judged.

Dushyanta describes a womanas reaction: her eyes redden with offended anger, her lips tremble, and she looks at the king with a scorching sidelong glance, conveying intense reproach and confrontation.