Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

राजन सत्य परं ब्रह्म सत्यं च समय: पर: । मा त्याक्षी: समयं राजन्‌ सत्यं संगतमस्तु ते,राजन! सत्य परब्रह्म परमात्माका स्वरूप है। सत्य सबसे बड़ा नियम है। अतः महाराज! आप अपनी सत्य प्रतिज्ञाको न छोड़िये। सत्य आपका जीवनसंगी हो

rājan satyaṁ paraṁ brahma satyaṁ ca samayaḥ paraḥ | mā tyākṣīḥ samayaṁ rājan satyaṁ saṅgatam astu te ||

Duṣyanta said: “O King, Truth is the supreme Brahman; Truth is also the highest covenant. Do not abandon your pledged word, O King. Let Truth remain united with you as your constant companion.”

राजन्O king
राजन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सत्यtruth
सत्य:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
परम्supreme
परम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मBrahman (absolute)
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समयःagreement; pledge; convention
समयः:
Karta
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Nominative, Singular
परःsupreme; highest
परः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle with imperative/optative
त्याक्षीःyou should abandon/leave
त्याक्षीः:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAorist (injunctive/imperative sense under prohibition), 2nd, Singular, Parasmaipada
समयम्agreement; pledge
समयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
संगतम्joined; associated; in company
संगतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसंगत
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
तेto you; for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular

दुष्यन्त उवाच

D
Duṣyanta
R
rājan (a king, addressee)

Educational Q&A

Truthfulness is presented as the highest principle—identified with Brahman itself—and keeping one’s pledged word (samaya) is a paramount duty, especially for a king.

Duṣyanta addresses a kingly figure, urging him not to forsake his commitment and to remain steadfast in truth, framing fidelity to one’s promise as the ethical foundation of righteous conduct.