Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भगवानपि तिम्मांशु: समिद्ध: खाण्डवं तत: । ददाह सह कृष्णाभ्यां जनयञ्जगतो हितम्‌,उधर प्रज्वलित हुए प्रचण्ड ज्वालाओंवाले भगवान्‌ हुताशनने भी जगत्‌का हित करनेके लिये भगवान्‌ श्रीकृष्ण और अर्जुनकी सहायतासे खाण्डववनको जला दिया

vaiśampāyana uvāca |

bhagavān api timmāṃśuḥ samiddhaḥ khāṇḍavaṃ tataḥ |

dadāha saha kṛṣṇābhyāṃ janayañ jagato hitam ||

Vaiśampāyana said: Then the blessed Fire-god, blazing fiercely, burned the Khāṇḍava forest with the aid of Kṛṣṇa and Arjuna, bringing about what was deemed beneficial for the world. The episode frames a destructive act as one undertaken under divine agency and heroic cooperation, justified within the narrative as serving a larger cosmic and social good.

भगवान्the Blessed Lord (Agni)
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तिम्यांशुःTimi-āṃśu (a name of Agni)
तिम्यांशुः:
Karta
TypeNoun
Rootतिम्यांशु
FormMasculine, Nominative, Singular
समिद्धःkindled, blazing
समिद्धः:
TypeAdjective
Rootसमिद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
खाण्डवम्the Khāṇḍava forest
खाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootखाण्डव
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
ददाहburned
ददाह:
TypeVerb
Rootदह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
कृष्णाभ्याम्by/with Kṛṣṇa (and another; dual form)
कृष्णाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Dual
जनयन्producing, bringing about
जनयन्:
TypeVerb
Rootजनयत्
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (Śatṛ), जन्/जनि (causative जनय-)
जगतःof the world
जगतः:
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
हितम्welfare, benefit
हितम्:
Karma
TypeNoun
Rootहित
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agni (Hutāśana)
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna
K
Khāṇḍava forest