Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)
वरं वृणीष्व भद्रं ते यं त्वमिच्छसि पार्थिव । एतच्छुत्वा तु वचन रुद्रस्यामिततेजस:
varaṃ vṛṇīṣva bhadraṃ te yaṃ tvam icchasi pārthiva | etac chrutvā tu vacanaṃ rudrasyāmitatejasaḥ ||
Vaiśampāyana said: “Choose a boon—may it be auspicious for you—whatever you desire, O king. Having heard these words of Rudra, whose splendor is immeasurable…,”
वैशम्पायन उवाच