Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Ādi Parva, Adhyāya 181 — Svayaṃvara Aftermath: Arjuna–Karna Exchange and Bhīma–Śalya Contest

कथितं ते मया सर्व यथा शप्तः स पार्थिव: । शक्तिना भरतश्रेष्ठ वासिछ्लेन महात्मना,भरतश्रेष्ठ! वसिष्ठपुत्र महात्मा शक्तिसे राजा कल्माषपादको जिस प्रकार शाप प्राप्त हुआ, वह सब प्रसंग मैं आपसे कह चुका हूँ

kathitaṃ te mayā sarvaṃ yathā śaptaḥ sa pārthivaḥ | śaktyā bharataśreṣṭha vasiṣṭhena mahātmanā ||

The Gandharva said: “I have already told you everything—how that king came to be cursed by the great-souled Vasiṣṭha, O best of the Bharatas, through his son Śakti.”

कथितम्told/related
कथितम्:
Karma
TypeVerb
Rootकथ्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
यथाhow/as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शप्तःcursed
शप्तः:
TypeVerb
Rootशप्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्तिनाby Śakti
शक्तिना:
Karana
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
वासिष्ठेनby (one) of Vasiṣṭha's line / Vasiṣṭha's (son)
वासिष्ठेन:
Karana
TypeAdjective
Rootवासिष्ठ
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

गन्धर्व उवाच

G
Gandharva
V
Vasiṣṭha
Ś
Śakti (Vasiṣṭha-putra)
K
Kalmaṣapāda (the king, implied by context)
B
Bharata lineage (addressed as Bharataśreṣṭha)

Educational Q&A

Actions that violate dharma can draw grave consequences, and even a king is not beyond moral accountability; the narrative underscores the potency of a ṛṣi’s words and the ethical weight of conduct toward sages.

The Gandharva concludes or summarizes that he has already recounted the entire episode of how the king (Kalmaṣapāda, by context) was cursed by the sage Vasiṣṭha, specifically through Vasiṣṭha’s son Śakti.