Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Ādi Parva, Adhyāya 181 — Svayaṃvara Aftermath: Arjuna–Karna Exchange and Bhīma–Śalya Contest

गन्धर्व उवाच धनंजय निबोधेदं यन्मां त्वं परिपृच्छसि । वसिष्ठ प्रति दुर्धर्ष तथा मित्रसहं नृपम्‌,गन्धर्वने कहा--दुर्धर्ष वीर धनंजय! आप महर्षि वसिष्ठ तथा राजा मित्रसहके विषयमें जो कुछ मुझसे पूछ रहे हैं, उसका समाधान सुनिये

gandharva uvāca: dhanañjaya nibodhedaṃ yan māṃ tvaṃ paripṛcchasi | vasiṣṭhaṃ prati durdharṣa tathā mitrasahaṃ nṛpam ||

The Gandharva said: “O Dhanañjaya, listen carefully to this. O unconquerable hero, I shall answer what you are asking me—concerning the sage Vasiṣṭha and also King Mitrasaha.”

गन्धर्वःthe Gandharva
गन्धर्वः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
धनंजयO Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
निबोधunderstand; listen
निबोध:
TypeVerb
Rootबुध्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
परिपृच्छसिyou ask (inquire)
परिपृच्छसि:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada
वसिष्ठम्Vasiṣṭha
वसिष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards; regarding
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
दुर्धर्षम्hard to assail; unconquerable
दुर्धर्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मित्रसहम्Mitrasa(h)a (name of the king)
मित्रसहम्:
Karma
TypeNoun
Rootमित्रसह
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपम्the king
नृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Accusative, Singular

गन्धर्व उवाच

G
Gandharva
D
Dhanañjaya (Arjuna)
V
Vasiṣṭha
K
King Mitrasaha

Educational Q&A

The verse highlights the ethic of attentive inquiry and responsible instruction: a worthy question should be met with a clear, focused answer, especially when it concerns revered sages and the conduct of kings.

A Gandharva responds to Dhanañjaya (Arjuna), acknowledging his question and introducing an explanation about the sage Vasiṣṭha and King Mitrasaha, signaling the start of a related account or clarification.