उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः
Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse
भवन्तावत्र कुर्वीतां बुद्धि नैःश्रेयसीं पराम् मन्दरोद्धरणे यत्न: क्रियतां च हिताय न:,“आप दोनों इस विषयमें कल्याणमयी उत्तम बुद्धि प्रदान करें और हमारे हितके लिये मन्दराचल पर्वतको उखाड़नेका यत्न करें”
śaunaka uvāca | bhavantāv atra kurvītāṃ buddhiṃ naiḥśreyasīṃ parām | mandaroddharaṇe yatnaḥ kriyatāṃ ca hitāya naḥ ||
Śaunaka said: “May you two, here and now, grant us the highest insight that leads to ultimate good. And for our welfare, please undertake the effort of ‘uprooting Mandara’—that is, make the decisive exertion needed to bring forth what is beneficial.”
शौनक उवाच
The verse emphasizes seeking naiḥśreyasa—supreme, welfare-bearing discernment—and pairing right understanding with decisive effort undertaken for the common good (hita).
Śaunaka respectfully addresses two interlocutors, requesting that they provide the highest beneficial counsel and undertake a major, symbolically framed effort—described as ‘uprooting Mandara’—for the listeners’ welfare.