Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

जतुगृहदाहः — The Burning of the Lac House and the Pāṇḍavas’ Concealed Escape

(सभाज्यमानो विधप्रैश्न प्रदत्त्वा ह्यमितं वसु ।) उवाच कौरवं राजन्‌ वचनं स वृषस्तदा । अस्य राज्यप्रदानस्य सदृशं कि ददानि ते,फिर ब्राह्मणोंसे समादृत हो राजा कर्णने उन्हें असीम धन प्रदान किया। राजन्‌! उस समय उसने कुरुश्रेष्ठ दुर्योधनसे कहा--“नृपतिशिरोमणे! आपने मुझे जो यह राज्य प्रदान किया है, इसके अनुरूप मैं आपको क्‍या भेंट दूँ? बताइये, आप जैसा कहेंगे वैसा ही करूँगा।” यह सुनकर दुर्योधनने कहा--“अंगराज! मैं तुम्हारे साथ ऐसी मित्रता चाहता हूँ, जिसका कभी अन्त न हो”

sabhājyamāno vidhapraiśnaiḥ pradattvā hy amitaṁ vasu | uvāca kauravaṁ rājan vacanaṁ sa vṛṣas tadā | asya rājyapradānasya sadṛśaṁ kiṁ dadāni te |

Vaiśampāyana said: Honoured by the Brahmins and duly questioned, Vṛṣa (Karna) bestowed immeasurable wealth. Then he addressed the Kaurava (Duryodhana), saying: “O King, what gift can I offer you that would be worthy of this kingdom you have granted me? Tell me—whatever you command, I shall do.” The exchange frames Karna’s sense of obligation and gratitude, and sets the ethical tension of loyalty formed through patronage and public honour.

सभाज्यमानःbeing honored
सभाज्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootसभाज्य (√सभाज्)
FormMasculine, Nominative, Singular
विधि-प्रश्नम्a proper/formal question
विधि-प्रश्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootविधि + प्रश्न
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रदत्त्वाhaving given
प्रदत्त्वा:
TypeVerb
Rootप्र-दा (√दा)
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अमितम्immeasurable
अमितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमित
FormNeuter, Accusative, Singular
वसुwealth
वसु:
Karma
TypeNoun
Rootवसु
FormNeuter, Accusative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Root√वच्
FormPerfect (लिट्), 3, Singular, Parasmaipada
कौरवम्to the Kaurava (Duryodhana)
कौरवम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
वचनम्words; speech
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वृषःthe bull (best of men); (Karna)
वृषः:
Karta
TypeNoun
Rootवृष
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Genitive, Singular
राज्य-प्रदानस्यof the granting of a kingdom
राज्य-प्रदानस्य:
TypeNoun
Rootराज्य + प्रदान
FormNeuter, Genitive, Singular
सदृशम्similar; befitting
सदृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसदृश
FormNeuter, Accusative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
ददानिshall I give / do I give
ददानि:
TypeVerb
Root√दा
FormPresent (लट्), 1, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karna (Vṛṣa)
D
Duryodhana (Kaurava)
B
Brāhmaṇas