Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

पाण्डोः प्रेतकार्य-सम्पादनम्

Pāṇḍu’s Funeral Rites and Public Mourning

नामथेयानि चाप्येषां कथ्यमानानि भागश: । त्वत्त: श्रुतानि मे ब्रह्म॒न्‌ पाण्डवानां च कीर्तय,ब्रह्मन! इन धृतराष्ट्रपुत्रोंक पृथक्‌ू-पृथक्‌ नाम भी जो आपने कहे हैं, वे मैंने अच्छी तरह सुन लिये। अब पाण्डवोंके जन्मका वर्णन कीजिये

Janamejaya uvāca: nāmatheyāni cāpy eṣāṃ kathyamānāni bhāgaśaḥ | tvattaḥ śrutāni me brahman pāṇḍavānāṃ ca kīrtaya ||

Janamejaya said: “O Brahmin, I have clearly heard from you the individual names of these sons of Dhṛtarāṣṭra as they were recounted in parts. Now, please relate the account of the Pāṇḍavas as well.”

नामधेयानिnames
नामधेयानि:
Karma
TypeNoun
Rootनामधेय
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एषाम्of these (persons)
एषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
कथ्यमानानिbeing told/being narrated
कथ्यमानानि:
TypeVerb
Rootकथ्यमान
Formशानच् (present passive participle), Neuter, Nominative, Plural
भागशःseparately; in parts
भागशः:
TypeIndeclinable
Rootभागशस्
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Ablative, Singular
श्रुतानिheard
श्रुतानि:
TypeVerb
Rootश्रुत
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Plural
मेby me / to me (for me)
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Dative/Genitive, Singular
ब्रह्मन्O Brahmin (sage)
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कीर्तयtell; recount; proclaim
कीर्तय:
TypeVerb
Rootकीर्तय् (कीर्त्/कीर्तयति)
Formलोट् (imperative), Second, Singular, परस्मैपद

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
B
Brahman (the sage addressed, i.e., Vaiśaṃpāyana in context)
D
Dhṛtarāṣṭra-putrāḥ (sons of Dhṛtarāṣṭra, i.e., the Kauravas)
P
Pāṇḍavāḥ (the Pāṇḍavas)

Educational Q&A

The verse highlights the disciplined transmission of itihāsa: a listener first receives a structured account (names recited one by one) and then requests the complementary lineage. It models attentive listening, orderly narration, and the ethical seriousness with which history and genealogy are preserved.

King Janamejaya, having heard the separate names of Dhṛtarāṣṭra’s sons, asks the sage to proceed to the Pāṇḍavas—specifically to recount their account (their lineage/birth narrative) as the next part of the story.