Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 5

अजो ह्य१ग्नेरजनिष्ट शोकाद् विप्रो विप्रस्य सहसो विपश्चित्। इष्टं पूर्तमभिपूर्तं वषट्कृतं तद् देवा ऋतुशः कल्पयन्तु

ajó hí agnér ajanīṣṭa śókād vípro víprasya sáhaso vipaścít | iṣṭáṃ pūrtám abhipū́rtaṃ váṣaṭ-kṛtaṃ tád devā́ ṛtuśáḥ kalpayantu ||

For from Agni’s burning grief the Goat was born—wise, inspired, of the inspired one’s might, discerning. The sacrifice and the pious work, the over-filled pious work, made with the Vaṣaṭ—may the Gods, in season and in order, set that in due effect.

अजःthe unborn (one)
अजः:
Kartā
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक) अथवा √अज् (गतौ/क्षेपे) से निष्पन्न
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
अग्नेःof Agni
अग्नेः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अजनिष्टwas born/arose
अजनिष्ट:
TypeVerb
Root√जन् (जन्मनि)
शोकात्from grief/sorrow
शोकात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
विप्रःthe inspired sage
विप्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
विप्रस्यof the sage
विप्रस्य:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
सहसःof might/force
सहसः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootसहस् (प्रातिपदिक)
विपश्चित्the discerning/wise
विपश्चित्:
Kartā (appositional to विप्रः)
TypeAdjective
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
इष्टम्the (duly) sacrificed offering
इष्टम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्ट (√यज् से क्त, ‘यजित/इष्ट’)
पूर्तम्the fulfilled meritorious act (charity/works)
पूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootपूर्त (√पॄ/√पूर् से क्त, ‘पूरित/पूर्त’)
अभिपूर्तम्the fully completed/augmented ‘pūrta’
अभिपूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभि-पूर्त (उपसर्गाभ्यां सह क्त)
वषट्कृतम्that which is made with the vaṣaṭ-call (vaṣaṭ-accompanied offering)
वषट्कृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootवषट् + √कृ (क्त)
तत्that
तत्:
Karma (object of कल्पयन्तु)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
ऋतुशःseason by season / in due seasons
ऋतुशः:
TypeIndeclinable
Rootऋतुशस् (अव्यय; ऋतु + शस्)
कल्पयन्तुmay they arrange/ordain
कल्पयन्तु:
TypeVerb
Root√कॢप्/√कल्प् (समर्थने/विधौ) → caus. √कल्पय्

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Agni (etiological source) and Devāḥ as merit-distributors

Chandas: Likely triṣṭubh/jagatī tendency (longer pādas), though AV transmission may vary

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From burning intensity (śoka/agni) to ordered calm (ṛtuśaḥ kalpayantu).","listener_experience":"A solemn sense of correctness, legitimacy, and trust in cosmic timing.","intensity":4}