Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 2

शतं तेऽयुतं हायनान् द्वे युगे त्रीणि चत्वारि कृण्मः । इन्द्राग्नी विश्वे देवास्तेऽनु मन्यन्तामहृणीयमानाः

śatáṃ te ’yútaṃ hāyanā́n dvé yugé trī́ṇi catvā́ri kṛṇmáḥ | indrāgnī́ víśve devā́s te ’nú manyantām áhṛṇīyamānāḥ

A hundred for thee, a myriad of years—two ages, yea three and four—do we ordain. Indra and Agni, and all the Gods, let them consent thereto, being unangered and unoffended.

शतम्a hundred
शतम्:
Karma (परिमाण-विशेषणरूपेण आयुः-कालस्य)
TypeNoun (numeral)
Rootशत (प्रातिपदिक)
तेfor you / of you
ते:
Sampradāna (सम्बन्ध/अधिकार-निर्देशः)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma (परिमाण-विशेषणरूपेण)
TypeNoun (numeral)
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
हायनान्years
हायनान्:
Karma
TypeNoun
Rootहायन (प्रातिपदिक)
द्वेtwo
द्वे:
Karma (युग-शब्दस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (numeral)
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
युगेyugas / ages
युगे:
Karma
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
त्रीणिthree
त्रीणि:
Karma (चत्वारि इत्यादि-सह परिमाणम्)
TypeAdjective (numeral)
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
चत्वारिfour
चत्वारि:
Karma
TypeAdjective (numeral)
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
कृण्मःwe make / we grant
कृण्मः:
Kartā (वयं)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
इन्द्राग्नीIndra and Agni
इन्द्राग्नी:
Kartā (अनुमन्तारौ)
TypeNoun (dual deity-compound)
Rootइन्द्र + अग्नि (प्रातिपदिक-द्वन्द्व)
विश्वेall
विश्वे:
Kartā (देवाः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
तेfor you / of you
ते:
Sampradāna (सम्बन्धः)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अनुafter; in accordance with
अनु:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
मन्यन्ताम्let them approve / consent
मन्यन्ताम्:
Kartā (इन्द्राग्नी विश्वे देवाः)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
अहृणीयमानाःnot being offended; without taking umbrage
अहृणीयमानाः:
Kartā-विशेषणम् (मन्यन्ताम् इत्यस्य कर्तॄणाम्)
TypeParticiple (present middle, negated)
Rootहृण्/हृणी (धातु) + यमान (शानच्-प्रत्यय)

Rishi: Atharvanic tradition (Āyusya hymn-cycle; specific ṛṣi attribution varies by anukramaṇī traditions).

Devata: Indrāgnī; Viśve Devāḥ (collective divine ratifiers).

Chandas: Mixed/Pragātha-like cadence (Atharvanic; often treated as Anuṣṭubh-adjacent in practice).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From proclamation to serene assurance.","listener_experience":"A calm widening of time; feeling ‘authorized’ to live long.","intensity":4}