Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 84

भूते हविष्मती भवैष ते भागो यो अस्मासु । मुञ्चेमानमूनेनसः स्वाहा

bhū́te havíṣmatī bhaváiṣá te bhāgó yó asmā́su | muñcémān amū́nenasaḥ svā́hā

O Power, become rich in oblation: here is thy portion, that which is among us. Release these from yonder guilt—Svāhā!

भूतेin/at the being(s); in the realm of creatures
भूते:
अधिकारण
TypeNoun
Rootभूत (√भू) प्रातिपदिक
हविष्मती(she/it) possessing oblation; rich in offerings
हविष्मती:
कर्तृ (भव-क्रियायाः कर्ता)
TypeAdjective
Rootहविष्मत् (हविस् + मतुप्) प्रातिपदिक
भवbe! become!
भव:
TypeVerb
Root√भू
एषthis (one/this)
एष:
कर्तृ/विषय (अस्ति-भावे)
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you; your
ते:
सम्बन्ध (सम्बन्ध-कारकः)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
भागःshare; portion
भागः:
कर्तृ/विषय (अस्ति-भावे)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
यःwhich; who
यः:
सम्बन्ध/अन्वय (यः…सः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
अस्मासुamong us; in us
अस्मासु:
अधिकारण
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मुञ्चrelease! set free!
मुञ्च:
TypeVerb
Root√मुच्
इमानम्this (one)
इमानम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
अमूthose (yonder ones)
अमू:
कर्म (द्वितीय-कर्म)
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम)
एनसःfrom sin/guilt/defilement
एनसः:
अपादान
TypeNoun
Rootएनस् (प्रातिपदिक)
स्वाहाsvāhā (ritual exclamation for offering)
स्वाहा:
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/मन्त्र-शब्द)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in the provided excerpt)

Devata: Bhūta/Nirṛti-class inauspicious power (appeased and dismissed)

Chandas: Anuṣṭubh (approximate; AV short verse form)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From wary address of a dangerous presence → calm settlement through offering → firm release-command.","listener_experience":"A sense of ‘making terms’ with misfortune and regaining agency.","intensity":5}