Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 23

येन ऋषयो बलमद्योतयन् युजा येनासुराणामयुवन्त मायाः । येनाग्निना पणीनिन्द्रो जिगाय स नो मुञ्चत्वंहसः

yéna ṛ́ṣayo bálam adyótayan yujā́ yéna asurā́ṇām áyuvanta māyā́ḥ | yénāgnínā paṇī́n índro jigā́ya sá no muñcatv áṃhasaḥ ||

Wherewith the Seers made strength to shine by yoking; wherewith they kept afar the Asuras’ wizardries; wherewith, with Agni, Indra conquered the Paṇis—may he release us from anguish.

येनby which
येन:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
ऋषयःthe seers
ऋषयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
बलम्strength
बलम्:
कर्म
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
अद्य॑ोतयन्they caused to shine / they made manifest
अद्य॑ोतयन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootद्युत् (धातु) / द्योतय् (णिच्-धातु) निर्माण: द्योतयति
युजाwith the yoke / in harness
युजा:
करण
TypeNoun
Rootयुज् (प्रातिपदिक: युज्/युज्- ‘yoke, team’)
येनby which
येन:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
असुराणाम्of the Asuras
असुराणाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
अयुवन्तthey unyoked / they undid
अयुवन्त:
क्रिया
TypeVerb
Rootयु (धातु: ‘to join, yoke’)
मायाःmagic powers, illusions
मायाः:
कर्म
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
येनby which
येन:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
अग्निनाwith Agni / by fire
अग्निना:
करण
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
पणीन्the Paṇis
पणीन्:
कर्म
TypeNoun
Rootपणि (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जिगायconquered
जिगाय:
क्रिया
TypeVerb
Rootजि (धातु: ‘to conquer’)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स-
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मुञ्चतुlet (him) release
मुञ्चतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootमुच् (धातु: ‘to release’)
अंहसःfrom sin/distress
अंहसः:
अपादान
TypeNoun
Rootअंहस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (variable attribution)

Devata: Agni (with Indra as mythic corroboration)

Chandas: Triṣṭubh-like (longer pādas; confirm per edition)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From arousing strength → confronting deception → concluding in protective release.","listener_experience":"Courage, alertness, and a clean sense of boundaries; relief after a decisive inner ‘victory’.","intensity":7}