Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 21

यूयं गावो मेदयथ कृशं चिदश्रीरं चित् कृणुथा सुप्रतीकम्। भद्रं गृहं कृणुथ भद्रवाचो बृहद् वो वय उच्यते सभासु

yūyáṃ gā́vo medayatha kr̥śáṃ cíd aśrīráṃ cít kr̥ṇutha suprátīkam | bhadráṃ gr̥háṃ kr̥ṇutha bhadravā́co br̥hád vo váya ucyate sabhā́su ||

Ye Cows, make ye the lean one fat; yea, even the luckless make ye of fair aspect. Make ye the house auspicious, of auspicious speech: great is your life-giving power, so is it proclaimed in the assemblies.

यूयम्you (all)
यूयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्
गावःcows
गावः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगो
मेfor me / to me
मे:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
मेदयथyou make fat / you nourish
मेदयथ:
क्रिया
TypeVerb
Rootमेदय्
कृशम्lean (one)
कृशम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootकृश
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable (particle)
Rootचित्
अश्रीरम्even the ill-favoured / lacking beauty
अश्रीरम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअ-श्रीर (श्रीर) / अ-श्री
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable (particle)
Rootचित्
कृणुथyou make
कृणुथ:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ
सुप्रतीकम्handsome / of good appearance
सुप्रतीकम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootसु-प्रतीक
भद्रम्auspicious
भद्रम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootभद्र
गृहम्house
गृहम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगृह
कृणुथyou make
कृणुथ:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ
भद्रवाचः(you) of auspicious speech
भद्रवाचः:
कर्तृ (सम्बोधनार्थे/विशेषणरूपेण) तथा ‘यूयम्/गावः’ इत्यस्य विशेषणम्
TypeAdjective (bahuvrīhi) / Noun-like adjective
Rootभद्र-वाच्
बृहत्great
बृहत्:
कर्तृ (उच्यते इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootबृहन्त्
वःyour
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वयःvigour / vitality (lit. life-force)
वयः:
कर्तृ (उच्यते इत्यस्य)
TypeNoun
Rootवयस्
उच्यतेis called / is spoken of
उच्यते:
क्रिया
TypeVerb
Rootवच्
सभासुin assemblies
सभासु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसभा

Rishi: Atharvanic tradition (attributed within AV ancillary tradition; hymn-level attribution varies by anukramaṇī)

Devata: Gāvaḥ (Cows) as prosperity-bearing powers

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (AV mixed meters; requires pada-count verification by recension tables)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From lack and ill-luck → repletion and beauty → public confidence.","listener_experience":"Comfort, hope, embodied warmth; a sense of being cared for and socially supported.","intensity":4}