Sukta 32
आ त्वा हर्यन्तं प्रयुजो जनानां रथे वहन्तु हरिशिप्रमिन्द्र । पिबा यथा प्रतिभृतस्य मध्वो हर्यन् यज्ञं सधमादे दशोणिम्
ā́ tvā háryantaṃ prayújo jánānāṃ ráthe vahantu háriśipram indra | píba yáthā práti-bhṛtasya mádhvo háryan yajñáṃ sadhámāde dáśoṇim
Hither let the harnessed powers of men convey thee, eager, on the chariot, O Indra of tawny jaw. Drink, that of the honeyed draught set forth, rejoicing, thou mayest in the common feast enjoy the sacrifice, tenfold in its fullness.
Rishi: Rigvedic provenance (Indra-soma hymn tradition)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh-like (RV-style)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Eager arrival → sweet enjoyment → overflowing completion.","listener_experience":"Warmth, celebratory confidence, sense of plenty and shared success.","intensity":6}