Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 52

Sukta 4

एदं बर्हिरसदो मेध्योऽभूः प्रति त्वा जानन्तु पितरः परेतम्। यथापरु तन्वं१ सं भरस्व गात्राणि ते ब्रह्मणा कल्पयामि

etád barhír asádo medhyó ’bhūḥ práti tvā jānantu pitáraḥ parétam | yáthāparu tanvàṃ sáṃ bharasva gā́trāṇi te bráhmaṇā kalpayāmi ||

On this Barhis thou hast sat; thou hast become meet for sacrifice: may the Fathers acknowledge thee, the Departed. As joint by joint, so do thou gather thy body together; thy limbs I duly fashion by the power of sacred speech.

इदम्this (it)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बर्हिःsacrificial grass, barhis
बर्हिः:
Kartā
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
असदःwas / became (sat)
असदः:
TypeVerb (finite form used as predicate) / Kṛdanta-like form
Rootअस् (धातु) + दः (कृदन्त-प्रत्यय; ‘असद्’ = ‘आसीद्/असत्’ इत्यर्थे) / असद् (प्रातिपदिक-रूपेण)
मेध्यःpure, fit for sacrifice
मेध्यः:
Kartā (विशेषणम्) / Predicate adjective
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक)
अभूःyou became
अभूः:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
प्रतिtowards, in regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जानन्तुlet (them) know/recognize
जानन्तु:
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
पितरःthe Fathers (ancestors)
पितरः:
Kartā
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
परेतम्departed, gone beyond (to the other world)
परेतम्:
Karma (त्वा-विशेषणम्)
TypeAdjective/Participle
Rootपर-इ (धातु) → परेत (कृदन्त/भूतकृत्) / परेत (प्रातिपदिक)
यथाas, so that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
अपरुagain, anew / in due order (Vedic particle)
अपरु:
TypeIndeclinable
Rootअपरु (अव्यय/निपात; वैदिक-प्रयोगः)
तन्वम्body, person
तन्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
भरस्वbring together, compose/collect
भरस्व:
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
गात्राणिlimbs, body-parts
गात्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
तेof you, your
ते:
सम्बन्ध (Genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्रह्मणाby sacred formula/prayer (brahman)
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
कल्पयामिI arrange/fit/restore
कल्पयामि:
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु) / कल्पय (णिजन्त-प्रातिपदिक-आधारः)

Rishi: Atharvanic funerary seer-tradition (Anukramaṇī attribution variable).

Devata: Pitṛs; brahman as operative power; the deceased addressed.

Chandas: Predominantly Anuṣṭubh-like (with Atharvanic metrical flexibility).

{"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From solemn confirmation to wondrous reconstruction—ending in confident completion.","listener_experience":"Tenderness mixed with awe that speech can ‘build’ wholeness.","intensity":8}