Sukta 4
यज्ञ एति विततः कल्पमान ईजानमभि लोकं स्वर्गम्। तमग्नयः सर्वहुतं जुषन्तां प्राजापत्यं मेध्यं जातवेदसः
yajñá ety vítataḥ kálpamāna ijā́nam abhí lókaṃ svargám | tám agnáyaḥ sárvahutaṃ juṣantāṃ prājāpatyáṃ médhyaṃ jātávedasaḥ ||
The sacrifice goes forth, stretched out and being duly ordered, unto the sacrificer, toward the heavenly world. Him—an all-offered one—let the Fires, O Jātavedases, graciously accept: Prajāpatian, sacrificially pure.
Rishi: Atharvanic funerary tradition (specific attribution varies by edition for AV 18.4).
Devata: Agni(s) / Yajña as personified efficacy
Chandas: Mixed/expanded; likely Triṣṭubh-family (verify per edition)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From solemn ordering to confident entrustment into cosmic fire.","listener_experience":"Settling, dignifying, and quietly awe-filled—death is framed as a lawful passage rather than chaos.","intensity":4}