Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 4

शमग्नयः समिद्धा आ रभन्तां प्राजापत्यं मेध्यं जातवेदसः । शृतं कृण्वन्त इह माव चिक्षिपन्

śám agnáyaḥ samíddhā́ ā́ rabhantāṃ prājāpatyáṃ médhyaṃ jātávedasaḥ | śrítam kṛṇvántá ihá mā́va cikṣipan ||

With welfare, let the kindled Fires lay hold—O Jātavedases—of what is Prajāpatian, sacrificially pure; making it here well-supported, let them not cast it down.

शम्auspiciously; in peace
शम्:
Karaṇa (भाव-उपपद; ‘कल्याणेन/शान्त्या’)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक ‘शम्’ = कल्याण/शान्ति)
अग्नयःthe fires (Agni-s)
अग्नयः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
समिद्धाःkindled; well-lit
समिद्धाः:
Kartā (अग्नयः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (participle)
Rootसम्-इध् (धातु) → समिद्ध (कृदन्त, भूतकृत्/क्त)
towards; forth (prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
रभन्ताम्let them undertake; let them take up
रभन्ताम्:
— (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootरभ् (धातु) [आ-रभ्]
प्राजापत्यम्(that which is) Prajāpati’s; belonging to Prajāpati
प्राजापत्यम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक; प्रजापतेः सम्बन्धि)
मेध्यम्fit for sacrifice; pure
मेध्यम्:
Karma (प्राजापत्यम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक)
जातवेदसःJātavedas (all-knowing fires/Agni-s)
जातवेदसः:
Kartā (अग्नयः इत्यस्य समानाधिकरण-विशेषणम्)
TypeNoun (epithet)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक; अग्नि-विशेषण)
शृतम्the cooked/boiled (offering)
शृतम्:
Karma
TypeAdjective/Participle (used as noun)
Rootश्रु/श्रव् (धातु ‘श्रु’ = पचने/शरणे?; वैदिके ‘शृ’/‘श्रु’ → शृत ‘उष्णीकृत/पक्व’)
कृण्वन्तःmaking; preparing
कृण्वन्तः:
Kartā (जातवेदसः/अग्नयः इत्यस्य)
TypeParticiple
Rootकृ (धातु) → कृण्वत् (वर्तमान कृदन्त, शतृ)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (देश/अवसर)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
अवdown; away (prefix)
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय)
चिक्षिपन्let them not throw down; let them not cast away
चिक्षिपन्:
— (निषेध-क्रिया)
TypeVerb (injunctive/aorist form used with prohibitive mā)
Rootक्षिप् (धातु) [अव-क्षिप्]

Rishi: Atharvanic funerary tradition (specific attribution varies by edition for AV 18.4).

Devata: Agni(s), especially Jātavedas in pluralized form

Chandas: Mixed/expanded; likely Triṣṭubh-family (verify in critical edition)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From activation (kindled fires) to secure holding and steady support, ending with a firm prohibition against failure.","listener_experience":"Reassurance and steadiness; a sense that the rite/transition will not ‘slip’.","intensity":4}