Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 62

Sukta 3

विवस्वान् नो अमृतत्वे दधातु परैतु मृत्युरमृतं न ऐतु । इमान् रक्षतु पुरुषाना जरिम्णो मो ष्वेऽषामसवो यमं गुः

vivásvān no amṛtatvé dadhātu párā etu mṛtyúr amṛ́taṃ na étu | imā́n rakṣatu púruṣānā́ jarímṇo mā́ u své eṣā́m ásavo yámam gúḥ

May Vivasvant set us in deathlessness; away let Death depart—let the Deathless come to us. Let him guard these persons from wasting age; let not, indeed, their breaths, in their own proper seats, go forth unto Yama.

विवस्वान्Vivasvān (the Sun)
विवस्वान्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक) < वि+√वस् (दीप्तौ) (कृदन्त-विशेषण/नाम)
नःfor us / our
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अमृतत्वेin immortality
अमृतत्वे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअमृतत्व (प्रातिपदिक)
दधातुmay (he) place / establish
दधातु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धारणे/स्थापने)
परैतुlet (it) go away
परैतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि+√इ (गत्यर्थे)
मृत्युःdeath
मृत्युः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
अमृतम्immortality
अमृतम्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
नःus
नः:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एतुlet (it) come
एतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√इ (गत्यर्थे)
इमान्these (persons)
इमान्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रक्षतुmay (he) protect
रक्षतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√रक्ष् (पालने)
पुरुषान्men / persons
पुरुषान्:
कर्म
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
जरिम्णःfrom old age / decrepitude
जरिम्णः:
अपादान
TypeNoun
Rootजरिमन् (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
(निषेधक)
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
षुindeed / just
षु:
(निपात)
TypeIndeclinable
Rootषु (एन्क्लिटिक-अव्यय; बलार्थ/पूरक)
एषाम्of these
एषाम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
असवःvital breaths / lives
असवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअसु (प्रातिपदिक)
यमम्Yama (lord of death)
यमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
गुःmay they not go / (lest) they go
गुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (गत्यर्थे) (वैदिक-लुङ्/आर्ष-रूप)

Rishi: Atharvanic seer (hymn-level attribution varies).

Devata: Vivasvant; opposed forces: Mṛtyu and Yama; positive counter-force: Amṛta.

Chandas: Triṣṭubh.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From confrontation with death-anxiety to calm assurance of protection and continued life.","listener_experience":"A sense of boundary and relief—breath feels ‘kept in place’; fear subsides into steadiness.","intensity":7}