Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 2

मैनमग्ने वि दहो माभि शूशुचो मास्य त्वचं चिक्षिपो मा शरीरम्। शृतं यदा करसि जातवेदोऽथेमेनं प्र हिणुतात् पितॄँरुप

mā́ enam agne ví dahaḥ mā́bhi śū́śuco mā́sya tvácaṃ cikṣipo mā́ śarī́ram | śrutáṃ yadā́ kárasi jātavedo 'thém enaṃ prá hiṇutāt pitṝ́m úpa

Burn him not utterly, O Agni; scorch him not too fiercely; strip not away his skin, nor rend his frame. When thou hast made him duly roasted, O Jātavedas, then send him forth unto the Fathers, to draw nigh.

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
एनम्him/this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
विapart, asunder; intensively
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
दहःburn
दहः:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
अभिtowards, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
शूशुचःblaze up, scorch
शूशुचः:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootशुच् (धातु) [शूशुच् = तीव्र/पुनरुक्त-रूप]
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वचम्skin
त्वचम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
चिक्षिपःthrow away, scatter
चिक्षिपः:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु) [चि-क्षिप् = पुनरुक्त/तीव्र-रूप]
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) अव्यय
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
शृतम्cooked/boiled (i.e., duly prepared)
शृतम्:
Karma
TypeParticiple
Rootश्रि/श्र॑ (धातु) → शृत (कृदन्त) [= पक्व/शृत]
यदाwhen
यदा:
Adhikaraṇa (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
करसिyou make/do
करसि:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
जातवेदःO Jātavedas (Agni)
जातवेदः:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन)
TypeNoun (epithet)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक)
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
इमेनम्this one, him
इमेनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + एनम्
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
हिṇुतात्let (him/it) drive/send
हिṇुतात्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootहि (धातु) / हिणु (प्रेरणे)
पितॄन्the Fathers/ancestors
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
उपtowards, near
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)

Rishi: Traditionally Atharvanic/Aṅgirasa funerary seers (book-level attribution; verse-specific r̥ṣi varies by anukramaṇī)

Devata: Agni Jātavedas; Pitṛs as destination

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (funerary register; confirm by pada count in critical edition)

{"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Tender restraint → careful completion → release toward ancestors.","listener_experience":"Sober compassion; relief that the passage is being guided, not abandoned to chaos.","intensity":7}