Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 31

Sukta 2

अश्वावतीं प्र तर या सुशेवार्क्षाकं वा प्रतरं नवीयः । यस्त्वा जघान वध्यः सो अस्तु मा सो अन्यद् विदत भागधेयम्

aśvā́vatīṃ prá tara yā́ suśévārkṣā́kaṃ vā pratáraṃ návīyaḥ | yás tvā jaghā́na vádhyaḥ só astu mā́ só anyád vidat bhāgadhéyam ||

Cross thou forth the horse-rich passage, the kindly one—or the perilous wolfish crossing, the newer ford. He who smote thee down, let him be for slaying; let him not win any other allotted share.

अश्वावतीम्mare-possessing; having horses
अश्वावतीम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअश्वावत् (प्रातिपदिक) < अश्व
प्रforth; forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
तरcross over!
तर:
TypeVerb
Rootतॄ (धातु) / तर (आज्ञार्थ-रूप)
याshe who
या:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुशेवाvery kind; well-disposed
सुशेवा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसु-शेवा (प्रातिपदिक)
अर्क्षाकम्(a hostile being/creature) arkṣāka (name of an afflicting entity)
अर्क्षाकम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअर्क्षाक (प्रातिपदिक; जाति/समूह-नाम)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
प्रतरम्more quickly; better/farther across
प्रतरम्:
TypeAdjective
Rootप्र-तर (प्रातिपदिक; तुलनात्मक)
नवीयःnewer; afresh
नवीयः:
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक; तुलनात्मक)
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
जघानhas struck/killed
जघान:
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
वध्यःto be slain; punishable
वध्यः:
कर्तृ (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवध्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वध्/√हन् ‘to kill’ से)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
अस्तुlet him be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
अन्यत्anything else; another (thing)
अन्यत्:
कर्म
TypeAdjective/Pronoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
विदत्may he find/obtain
विदत्:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
भागधेयम्share; allotted portion
भागधेयम्:
कर्म
TypeNoun
Rootभागधेय (प्रातिपदिक)

Rishi: AV 18.2 Pitṛ-cycle tradition (variable by anukramaṇī).

Devata: Path/Passage to Pitṛs; secondarily the punitive force of the mantra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From brisk, purposeful guidance into stern condemnation and closure.","listener_experience":"A feeling of being escorted across danger, then protected by decisive moral force.","intensity":7}