Sukta 2
सं विशन्त्विह पितरः स्वा नः स्योनं कृण्वन्तः प्रतिरन्त आयुः । तेभ्यः शकेम हविषा नक्षमाणा ज्योग् जीवन्तः शरदः पुरूचीः
sáṃ víśantv ihá pitáraḥ svā́ naḥ syonáṃ kṛṇvántaḥ pratiránta ā́yuḥ | tébhyaḥ śakema havíṣā nákṣamāṇā jyóg jī́vantaḥ śarádaḥ purūcī́ḥ ||
Let the Fathers, our own, enter together here; making for us a kindly resting-place, repelling away our life’s undoing. To them may we have power to reach with oblation, attaining their grace—living long, through many an autumn.
Rishi: Traditionally connected with Pitṛ-hymn seers in AV 18 (Aṅgiras/Atharvanic tradition; hymn-level attribution varies by anukramaṇī).
Devata: Pitaraḥ (the Fathers/ancestors)
Chandas: Triṣṭubh (dominant cadence in this verse)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From solemn invitation to reassurance and long-life blessing.","listener_experience":"Warmth of being supported by lineage; calm protection after confronting death.","intensity":5}