Sukta 29
उदसौ सूर्यो अगादुदिदं मामकं वचः । यथाहं शत्रुहोऽसान्यसपत्नः सपत्नहा
úd asáu sū́ryo agād úd idáṃ mā́makaṃ vácaḥ | yáthāháṃ śatrú-hó ’sāni yá-sapatnaḥ sapatná-hā ||
Up hath yonder Sun ascended; up hath risen this my proper spell, that I may be a smiter of the foe—rival-less, a slayer of rivals.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn-level attribution varies by anukramaṇī; commonly treated as Atharvanic).
Devata: Sūrya (as empowering witness) and the operative force of Vāc (mantric speech).
Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of 8 syllables; with Atharvanic flexibility).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From cosmic uplift → to personal empowerment → to triumphant rival-nullification.","listener_experience":"Energized clarity; sense of sunrise-backed legitimacy.","intensity":7}