Sukta 7
वि लपन्तु यातुधाना अत्त्रिणो ये किमीदिनः । अथेदमग्ने नो हविरिन्द्रश्च प्रति हर्यतम्
ví lápantu yātudhā́nā attríṇo yé kimī́dinaḥ | áthédám agne no havír índraś ca práti haryatam ||
Let the Yātudhānas wail apart—those devourers, whoso are the Kīmīdins. Then do ye, O Agni, and Indra, accept in turn this oblation of ours.
Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Āṅgiras lineages for rakṣohā material; specific r̥ṣi attribution depends on anukramaṇī tradition).
Devata: Agni and Indra (with hostile beings—yātudhānas/kīmīdins—as the adversarial target).
Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of 8 syllables; standard for Atharvanic apotropaic verse).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Threat named and shattered → calm closure through offering.","listener_experience":"Relief after firmness; a sense of protected normalcy returning.","intensity":6}