Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 172.43 — Adhyaya 172, Shloka 43

The Harm of Destroying a Grove and the Merit of Tree-Planting as Pūrta-Dharma

गोकर्ण उवाच ॥ वृद्धौ च मातापितरौ साधु भार्याचतुष्टयम् ॥ मथुरायां ममैवैतदुद्यानं देवतागृहम् ॥

gokarṇa uvāca || vṛddhau ca mātāpitarau sādhu bhāryācatuṣṭayam || mathurāyāṃ mamaivaitad udyānaṃ devatāgṛham ||

Gokarṇa berkata: “Ayah dan ibuku telah lanjut usia, dan aku memiliki empat istri yang terhormat. Di Mathurā, taman ini dan rumah-dewa (kuil) ini adalah milikku.”

गोकर्णःGokarṇa
गोकर्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वृद्धौaged (two)
वृद्धौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम् (qualifying parents)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
माताmother
माता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पितरौ(two) parents / father (as dual with mother implied)
पितरौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
साधुindeed; well
साधु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/विशेषण)
Formअव्यय; प्रशंसावाचक (well/indeed)
भार्या-चतुष्टयम्a set of four wives
भार्या-चतुष्टयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या + चतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (भार्याणां चतुष्टयम् = group of four wives)
मथुरायाम्in Mathurā
मथुरायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमथुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
एवindeed
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
एतत्this
एतत्:
Karta/Predicate (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उद्यानम्garden
उद्यानम्:
Karta/Predicate (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootउद्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
देवता-गृहम्temple (house of a deity)
देवता-गृहम्:
Karta/Predicate (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootदेवता + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देवतायाः गृहम् = temple)

Gokarṇa

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Mathurā (udhyāna—garden; devatāgṛha—shrine/temple)","parikrama_context":"Implicit: the garden-temple complex functions as a local tīrtha node that pilgrims may visit within Mathurā circuits.","krishna_connection":"Foreshadowing by locating sacred property in Mathurā, the future Kṛṣṇa-līlā landscape; temple/garden evokes later Vaiṣṇava sacralization of Mathurā."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma of gṛhastha and place-based piety","core_concept":"Householder life (parents, spouses, property) can be integrated with devotion through maintaining sacred spaces (devatāgṛha) and gardens as offerings to the divine.","practical_application":"Support elders, uphold marital/social responsibilities, and sustain local shrines—turning wealth/land into dharmic infrastructure."}

Subject Matter: ["Sacred geography","Household and social setting","Temple and landholding (garden)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: gṛhastha-bhāva

Type: Sacred city (tīrtha-kṣetra) with private garden and a devatāgṛha

Related Themes: Varāha Purāṇa 172.49 (movement toward Mathurā)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Gokarṇa introduces his family situation—elderly parents, four wives—and points toward/mentions his garden and a nearby shrine in Mathurā.","item_prompts":["Mathurā cityscape cues (ghāṭ steps, river hint)","garden with flowering trees","small shrine/temple (devatāgṛha)","elderly parents seated","four wives grouped respectfully"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal figures; Gokarṇa gesturing toward a stylized garden and small shrine; rich greens and reds; dignified household grouping.","tanjore_prompt":"Tanjore: Gokarṇa central with gold-embellished shrine silhouette; ornamental garden motifs; family figures with jewelry highlights.","mysore_prompt":"Mysore: refined architecture of a small devatāgṛha; soft garden detailing; balanced composition with family on either side.","pahari_prompt":"Pahari: airy Mathurā garden with delicate blossoms; small temple pavilion; intimate domestic grouping with narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"matter-of-fact self-introduction","suggested_raga":"Śrī","pace":"medium","voice_tone":"steady, respectful"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ancient Geography
C
Cultural Heritage

FAQs

It links narrative identity to place and property (garden and shrine), reflecting how Purāṇic texts map social life onto sacred landscapes and institutions.

Mathurā—widely identified with modern Mathura in Uttar Pradesh, a major early historic and Purāṇic pilgrimage and cultural center.

Implicitly, it emphasizes responsibility toward family elders and stewardship of inherited or maintained sacred and cultivated spaces.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App