Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

आद्यं महाप्रभावं हि नापुण्यो वेद मानवः । तस्यैव कल्पनामानि सांप्रतं प्रब्रवीमि ते

ādyaṃ mahāprabhāvaṃ hi nāpuṇyo veda mānavaḥ | tasyaiva kalpanāmāni sāṃprataṃ prabravīmi te

Sesungguhnya, orang yang tiada kebajikan tidak mampu memahami daya purba yang maha dahsyat itu. Maka kini akan kukatakan kepadamu nama-namanya yang ditetapkan dalam berbagai kalpa.

आद्यम्the first, primordial
आद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचनम् (Accusative singular)
महाप्रभावम्greatly powerful (one/thing)
महाप्रभावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहā + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचनम्
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ निपातः
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अपुण्यःsinful, without merit
अपुण्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्
वेदknows
वेद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचनम्, परस्मैपदम्
मानवःa man, human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचनम्
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी एकवचनम्
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
कल्पनामानिthe names (in the Kalpa/tradition)
कल्पनामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकल्प + नामन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कल्पस्य नामानि); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम्
सांप्रतम्now, at present
सांप्रतम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसांप्रतम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
प्रब्रवीमिI declare, I tell
प्रब्रवीमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+ब्रू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचनम्, परस्मैपदम्
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी एकवचनम् (Dative singular)

Śiva (deduced)

Tirtha: Vṛṣabheśvara (kalpa-nāma tradition introduced)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva speaks solemnly to Pārvatī, indicating that the shrine’s primordial power is not understood by the unmeritorious; a cosmic backdrop hints at kalpas—cycles of creation—while the liṅga remains steady and luminous.

M
Mānava (human seeker)

FAQs

Spiritual merit (puṇya) refines understanding; tīrtha-glory is grasped through devotion and accumulated righteousness.

Prabhāsakṣetra, particularly a liṅga whose greatness is said to be primordial and kalpa-transcending.

No direct rite is stated; the verse introduces a teaching on the liṅga’s kalpa-wise names.