त्वया विना जगन्नाथ भुवनं निष्प्रभी कृतम् । सूर्येणेव तु विक्रान्तं तमोभिरिव दानवैः
tvayā vinā jagannātha bhuvanaṃ niṣprabhī kṛtam | sūryeṇeva tu vikrāntaṃ tamobhiriva dānavaiḥ
Wahai Jagannātha, tanpa Engkau dunia menjadi tanpa cahaya, dikuasai para Dānava laksana gelap; namun oleh-Mu ia menjadi bercahaya dan jaya, seperti oleh Sang Surya.
Devas (continuing the hymn)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devi addressed within the verse-context; broader audience of sages/devotees
Scene: A hymn to Jagannātha: the world dimmed without him, then flooded with solar radiance as daṇavas appear like retreating shadows.
Divine presence is illumination—removing inner and outer darkness; separation from Dharma leads to loss of splendor and strength.
Prabhāsakṣetra, whose very theme is “prabhāsa” (radiance), echoed by the imagery of the Sun and the world’s splendor.
No explicit ritual; the verse reinforces stuti and remembrance as the means to restore ‘light’ (auspiciousness) in life.