Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

एतस्मात्कारणादस्य भक्तिर्लिंगस्य चोपरि । मम नित्यं सभार्यस्य सत्यमेतद्ब्रवीमि वः

etasmātkāraṇādasya bhaktirliṃgasya copari | mama nityaṃ sabhāryasya satyametadbravīmi vaḥ

Karena itulah bhaktiku senantiasa tertambat pada Liṅga ini; dan bersama istriku aku merawat serta memujanya setiap hari. Kuberitahukan ini kepadamu sebagai kebenaran.

एतस्मात्from this
एतस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (ablative singular: from this)
कारणात्from the reason/cause
कारणात्:
Apadana (Cause/source/अपादान)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (neuter ablative singular: from the cause)
अस्यof this/of him
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (genitive singular: of this/of him)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (feminine nominative singular)
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (neuter genitive singular)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उपरिupon/above
उपरि:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formदेश/अधिकरण-अव्यय (adverb/preposition: above/upon)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन (genitive singular: my)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभावे)
Formकाल-अव्यय (adverb: always)
सभार्यस्यof me (being) with my wife
सभार्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस + भार्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘भार्या यस्य सः’ (of one who has a wife)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (neuter accusative singular)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (this)
ब्रवीमिI say
ब्रवीमि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार (present), उत्तम-पुरुष, एकवचन (1st person singular): I say
वःto you (all)
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formचतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (to you/your) — अत्र सम्प्रदानार्थे (dative sense)

Narrator/Īśvara (contextual)

Tirtha: Somnātha/Someśvara liṅga at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Dvijottamas / sages

Scene: A royal couple in humble posture before a black stone liṅga; they wash it with water/milk, offer bilva leaves and lamps; attendants hold vessels; the sanctum glows with steady light.

L
Liṅga

FAQs

Gratitude-born devotion matures into steady, daily worship, which sustains merit and spiritual orientation.

Prabhāsa kṣetra’s Śaiva liṅga tradition (Somnātha/Someśvara milieu) within the Skanda Purana.

Nitya (daily) devotion and continued honoring/worship of the liṅga, implied as regular pūjā.