रसातलगतामुर्वीं दृष्ट्वा देवो जनार्दनः । वाराहं रूपमास्थाय दंष्ट्राग्रेण वरानने । उत्क्षिप्य धरणीं मूर्ध्ना स्वस्थाने संन्यवेशयत्
rasātalagatāmurvīṃ dṛṣṭvā devo janārdanaḥ | vārāhaṃ rūpamāsthāya daṃṣṭrāgreṇa varānane | utkṣipya dharaṇīṃ mūrdhnā svasthāne saṃnyaveśayat
Melihat bumi tenggelam ke Rasātala, dewa Janārdana mengambil wujud Varāha. Wahai yang berwajah elok, dengan ujung taringnya Ia mengangkat bumi, menanggungnya di atas kepala, lalu menempatkannya kembali pada tempatnya semula.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kardamāla (implied narrative foundation)
Type: tirtha
Scene: Varāha—majestic boar-headed Viṣṇu—emerges from the cosmic waters, Earth-goddess (Bhūdevī) raised on the tusk-tip, then borne upon his head as he sets her in place; devas witness in reverent astonishment.
Divine intervention restores cosmic order; avatāra narratives ground the authority of sacred places and dharma in God’s protective action.
This verse provides the mythic backdrop; the tīrtha focus is Kardamāla within Prabhāsa-kṣetra.
None; it narrates the Varāha episode.