Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

चन्द्रतीर्थे नरः स्नात्वा संतर्प्य पितृदेवताः । इन्द्रेश्वरं च संपूज्य मुच्यते नात्र संशयः

candratīrthe naraḥ snātvā saṃtarpya pitṛdevatāḥ | indreśvaraṃ ca saṃpūjya mucyate nātra saṃśayaḥ

Barangsiapa mandi suci di Candratīrtha, mempersembahkan tarpaṇa untuk memuaskan para Pitṛ dan para dewa, serta memuja Indreśvara dengan tata cara yang benar—ia terbebas dari dosa dan ikatan; tiada keraguan akan hal ini.

चन्द्रChandra
चन्द्र:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (अविभक्तिक) — ‘moon/Chandra’ as compound member
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — ‘चन्द्रस्य तीर्थे’ tatpuruṣa; locative singular
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन — nominative singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) + क्त्वा
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वा), पूर्वकालिक क्रिया — gerund ‘having bathed’
संतर्प्यhaving satisfied
संतर्प्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √तृप् (धातु) + ल्यप्
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्/क्त्वा), पूर्वकालिक क्रिया — ‘having satisfied/propitiated’
पितृancestors
पितृ:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (अविभक्तिक) — ‘ancestors’ as compound member
देवताःthe ancestral deities
देवताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन — ‘पितॄणां देवताः’/‘पितृदेवताः’ tatpuruṣa; object of संतर्प्य
इन्द्रेश्वरम्Indreśvara
इन्द्रेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — accusative singular; proper name
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
संपूज्यhaving worshipped
संपूज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √पूज् (धातु) + ल्यप्
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्), पूर्वकालिक क्रिया — ‘having duly worshipped’
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद/कर्मणि प्रयोगः — present passive ‘is released’
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध) — negation particle
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक) — adverb ‘here/in this matter’
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject of nominal clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/भाव), एकवचन — nominative singular; with न = ‘no doubt’

Unspecified in snippet (māhātmya assertion within Prabhāsa-kṣetra narrative)

Tirtha: Candratīrtha / Candrodaka-tīrtha

Type: kund

Scene: A pilgrim at a moon-associated tīrtha performs snāna, then offers tarpaṇa with cupped hands to pitṛs and devas, and finally worships a Śiva-liṅga as Indreśvara under a temple canopy; attendants hold lamps and conch; the sea-breeze of Prabhāsa is implied.

C
Candratīrtha
P
Pitṛs
D
Devatās
I
Indreśvara (Śiva)

FAQs

Pilgrimage is fulfilled by a complete dharmic sequence—purifying bath, ancestral rites, and devotion to Śiva—leading to release from sin and bondage.

Candratīrtha in Prabhāsa-kṣetra, together with the nearby/related Śiva manifestation Indreśvara.

Snāna at Candratīrtha, tarpaṇa to Pitṛs and devatās, and full worship (saṃpūjā) of Indreśvara.