Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 84

यावत्त्वं तिष्ठसे लोके यावच्चद्रार्कतारकाः । तवोदकामृतैस्तृप्तास्तावत्स्थास्यंति पूर्वजाः

yāvattvaṃ tiṣṭhase loke yāvaccadrārkatārakāḥ | tavodakāmṛtaistṛptāstāvatsthāsyaṃti pūrvajāḥ

Selama engkau tetap berada di dunia, dan selama bulan, matahari, serta bintang-bintang bertahan, selama itu pula para leluhurmu akan tetap lestari—terpuaskan oleh air nektarmu.

यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे अव्यय (correlative)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तिष्ठसेyou stand/remain
तिष्ठसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे
चन्द्र-आर्क-तारकाःthe moon, sun, and stars
चन्द्र-आर्क-तारकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक) + तारका (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (moon, sun, and stars)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
उदक-अमृतैःwith your nectar-like water
उदक-अमृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (अमृतं यद् उदकम्)
तृप्ताःsatisfied
तृप्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√तृप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; पूर्वजाः इति विशेषण
तावत्so long, that long
तावत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे
स्थास्यन्तिwill remain/stand
स्थास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
पूर्वजाःancestors, forefathers
पूर्वजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Īśvara (narrator framing the dialogue; assurance connected to pitṛ-satisfaction)

Tirtha: Prabhāsa sacred waters (toya)

Type: kshetra

Scene: A cosmic tableau: moon, sun, and starry sky above; below, a luminous water body; ancestors in subtle forms drink nectar-like water and appear steady and content, while a devotee offers tarpaṇa at the shore.

C
Candra (Moon)
A
Arka (Sun)
T
Tārakāḥ (Stars)
P
Pūrvajāḥ (Ancestors)

FAQs

Sacred offerings connected to tīrtha-waters create enduring benefit for one’s lineage and ancestors.

Prabhāsa Kṣetra’s oceanic tīrtha associated with Somnāth.

Implied pitṛ-tarpaṇa/ancestor-satisfaction through contact and offering of the tīrtha-water.