Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

भोजनाभ्यञ्जनाद्दानाद्यदन्यत्कुरुते तिलैः । कृमिभूतः स विष्ठायां पितृभिः सह मज्जति

bhojanābhyañjanāddānādyadanyatkurute tilaiḥ | kṛmibhūtaḥ sa viṣṭhāyāṃ pitṛbhiḥ saha majjati

Barangsiapa memakai wijen untuk selain makan, pengurapan (abhyanga), atau sedekah, ia menjadi cacing dan tenggelam dalam kotoran bersama para leluhurnya.

भोजनाभ्यञ्जनात्from eating and anointing
भोजनाभ्यञ्जनात्:
Apadana (Ablative/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभोजन + अभ्यञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; द्वन्द्व (भोजनं च अभ्यञ्जनं च)
दानात्from giving (as gift)
दानात्:
Apadana (Ablative/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धक-यत् (relative pronoun)
अन्यत्other
अन्यत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; यत्-विशेषण
कुरुतेdoes; performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
कृमिभूतःhaving become a worm
कृमिभूतः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृमि + भूत (कृदन्त; भू-धातु (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (कृमिः भूतो = having become a worm)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
विष्ठायाम्in feces
विष्ठायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पितृभिःwith the ancestors
पितृभिः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक-उपसर्ग/निपात (preposition-like: with)
मज्जतिsinks; is immersed
मज्जति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमज्ज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking in the Prabhāsa-kṣetra narrative context

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A cautionary vision: a person misusing sesame is shown falling into a foul pit, transformed into a worm; shadowy pitṛ figures sink alongside—didactic, otherworldly imagery contrasted with a proper sesame-dāna scene in the margin.

P
Prabhāsa-kṣetra
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Sacred substances used in ancestral and charitable contexts must not be diverted to improper ends; misuse brings severe karmic downfall.

Prabhāsa-kṣetra, where dharma for offerings and pitṛ-related conduct is emphasized.

Sesame (tilā) is sanctioned here for eating, anointing, and dāna; other uses are condemned.