इदं लोकहितार्थाय संक्षिप्तं द्वापरे द्विजाः
idaṃ lokahitārthāya saṃkṣiptaṃ dvāpare dvijāḥ
Wahai para dvija, demi kesejahteraan dunia, ajaran ini telah diringkas pada zaman Dvāpara.
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ
Scene: A learned narrator addresses a seated group of brāhmaṇas, emphasizing that the teaching was condensed in Dvāpara for the world’s welfare; manuscripts and a calm teaching hall evoke transmission across ages.
Scripture adapts its presentation for accessibility; condensation serves compassion and public welfare (lokahita).
No single site is named in the verse; it functions as a framing statement within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya.
None; it explains the purpose and time-context of an abridged transmission.