न मां देव निरीक्षन्ते नालपंति कथंचन । पद्मं तत्र मया देव स्थापितं लिंग मूर्धनि
na māṃ deva nirīkṣante nālapaṃti kathaṃcana | padmaṃ tatra mayā deva sthāpitaṃ liṃga mūrdhani
Wahai Dewa, mereka bahkan tidak memandangku, dan sama sekali tidak berbicara kepadaku. Di sana, wahai Dewa, aku menempatkan sekuntum teratai di puncak Liṅga.
Nandikeśvara
Tirtha: Liṅga-sthāna in Kailāsa precinct (implied)
Type: temple
Listener: Śiva (Devā)
Scene: A serene liṅga stands; Nandin places a fresh lotus on its crown (mūrdhan), while meditating yogins nearby neither look nor speak; the lotus glows as the true communication.
True devotion is shown through reverent worship (like offering a lotus to the Liṅga) and respectful engagement, not cold egoic silence.
Prabhāsa-kṣetra, emphasizing Śiva-liṅga devotion within its sacred narrative.
An offering to the Liṅga is described: placing a lotus on the top of the Śiva-liṅga.