Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

तर्पयेच्च पितॄन्देवान्मनुष्यांश्च यथाक्रमम् । तर्पयित्वा हविर्द्रव्यं प्रोक्षयित्वा च भक्तितः

tarpayecca pitṝndevānmanuṣyāṃśca yathākramam | tarpayitvā havirdravyaṃ prokṣayitvā ca bhaktitaḥ

Kemudian hendaknya ia mempersembahkan tarpaṇa kepada para leluhur, para dewa, dan manusia menurut urutan. Setelah memuaskan mereka, dengan bhakti hendaknya ia memerciki bahan persembahan (havis) dengan air penyucian.

तर्पयेत्should satisfy/offer libations
तर्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formलोट् (Imperative/विधिलिङ्-सदृश आदेशार्थ), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; causative/णिच् (तर्पयति)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पितṝन्the ancestors
पितṝन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्
देवान्the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
मनुष्यānhuman beings
मनुष्यān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
यथाक्रमम्in due order
यथाक्रमम्:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययत्वेन प्रयोगः (adverb)
तर्पयित्वाhaving satisfied (offered libations)
तर्पयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), णिच्-प्रयोगः (causative)
हविःद्रव्यम्the oblation-material
हविःद्रव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (havisyaṃ dravyam); नपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रोक्षयित्वाhaving sprinkled
प्रोक्षयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र + उक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), causative/णिच् (प्रोक्षयति = to sprinkle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
भक्तितःwith devotion/devoutly
भक्तितः:
Hetu/Prayojana (Cause/Manner)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative; adverbial use), एकवचनम्

Deductive (Dvārakā Māhātmya narrator within Prabhāsa Khaṇḍa; traditionally Sūta speaking in Purāṇic frame)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrims/vipras

Scene: On stone steps by the water, a pilgrim sits facing south for pitṛ-tarpaṇa, then turns to offer to devas; small bowls of water, sesame, and havis are arranged; he sprinkles sanctified water over offerings with devotion.

P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

Pilgrimage dharma includes gratitude and obligation—honoring gods, ancestors, and society through ordered offerings.

This tarpaṇa sequence is prescribed within the Dvārakā Māhātmya’s Cakratīrtha rite-context.

Perform tarpaṇa to Pitṛs, Devas, and humans in order, then do prokṣaṇa (sprinkling) of havis materials with devotion.