Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

अस्नातो वा नरः स्नातो जागरे समुपस्थिते । सर्वतीर्थाप्लुतो ज्ञेयस्तं दृष्ट्वा दिवमाव्रजेत्

asnāto vā naraḥ snāto jāgare samupasthite | sarvatīrthāpluto jñeyastaṃ dṛṣṭvā divamāvrajet

Entah seorang telah mandi atau belum, ketika saat jagaran tiba, ia patut dipahami bagaikan telah berendam di semua tīrtha (tempat suci). Melihatnya, seseorang meraih surga.

अस्नातःnot bathed
अस्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + स्नात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनञ्-पूर्वक + ‘स्ना’ धातोः क्त-प्रत्ययान्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्नातःbathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
जागरेin the vigil (observance)
जागरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे), सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘जागरण’ अर्थे
समुपस्थितेwhen (it) has arrived/present
समुपस्थिते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम्-उप-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
सर्वतीर्थाप्लुतःas if bathed in all sacred places
सर्वतीर्थाप्लुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + तीर्थ + आप्लुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषु तीर्थेषु आप्लुतः/स्नातः)
ज्ञेयःis to be known (as)
ज्ञेयः:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्य/विधेयार्थक कृदन्त (gerundive/यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
दिवम्heaven
दिवम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आव्रजेत्should go (attain)
आव्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya didactic style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: nareśvara (king)

Scene: A devotee arrives at the vigil unbathed; divine light marks him as ‘bathed in all tīrthas’; onlookers gain heaven by beholding such a sanctified person—depict as a haloed pilgrim amid a night vigil crowd.

T
Tīrtha (all sacred places)

FAQs

The sacred vigil confers tīrtha-like purification and merit beyond physical bathing.

Dvārakā, in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya.

Participation in the jāgaraṇa (night vigil) is presented as a supreme purifier, comparable to bathing in all tīrthas.