अनशनेन यत्पुण्यं प्रयागे त्यजतस्तनुम् । द्वादश्यां निमिषार्द्धेन तत्फलं कृष्णसन्निधौ
anaśanena yatpuṇyaṃ prayāge tyajatastanum | dvādaśyāṃ nimiṣārddhena tatphalaṃ kṛṣṇasannidhau
Kebajikan yang diperoleh dengan berpuasa lalu melepaskan raga di Prayāga pada hari Dvādaśī—buah yang sama didapat dalam setengah kedipan, di hadapan Śrī Kṛṣṇa sendiri (di Dvārakā).
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at Dvārakā on Dvādaśī stands before Kṛṣṇa’s sanctum; the ocean-city and temple spire behind, while a faint, distant vignette shows Prayāga’s confluence and an ascetic’s severe fast—contrasted with the immediacy of Kṛṣṇa’s presence.
The verse proclaims the extraordinary potency of Kṛṣṇa’s presence: the merit of severe austerity and even death at a famed tīrtha is said to be swiftly attained by devotion in Kṛṣṇa-sannidhi, especially on Dvādaśī.
Dvārakā (Kṛṣṇa-sannidhi) is glorified as supremely merit-giving; Prayāga is referenced as a benchmark tīrtha for comparison.
Anaśana (fasting) is mentioned, and the timing emphasized is Dvādaśī; the teaching highlights the amplified fruit of vrata-like observance when oriented to Kṛṣṇa’s presence.