तथा नभसि सम्पूज्य पवित्रारोपणेन च । पितॄणां चाक्षया तृप्तिः सफलाः स्युर्मनोरथाः
tathā nabhasi sampūjya pavitrāropaṇena ca | pitṝṇāṃ cākṣayā tṛptiḥ saphalāḥ syurmanorathāḥ
Demikian pula, pada bulan Nabhas, bila seseorang memuja Tuhan dengan khidmat dan mempersembahkan pavitra (benang/untaian suci), para leluhur memperoleh kepuasan yang tak habis, dan segala harapan hati menjadi berhasil.
Prahlāda (continuing instruction)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra (Gomatī-sāgara-sannidhi)
Type: kshetra
Listener: dvija-s (addressed contextually in the section)
Scene: A devotee in Dvārakā offers a pavitra (sacred thread/garland) to Kṛṣṇa’s image while performing reverent worship; in the background, subtle ancestral figures receive satisfaction, and the sea-breeze and temple lamps frame the rite.
Devotion to Viṣṇu supports both the living and the departed—worship becomes a bridge of grace to one’s lineage.
The instruction is embedded in the Dvārakā-māhātmya, implying these observances gain special potency in Dvārakā.
In Nabhas month, perform full worship and offer the pavitra (pavitrāropaṇa/pavitropana), yielding akṣaya pitṛ-tṛpti and fulfilled wishes.