Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 48

एको हिमालयं गत्वा त्यजति स्व कलेवरम् । पश्यत्यन्यो हषीकेशं चातुर्मास्यं समाहितः

eko himālayaṃ gatvā tyajati sva kalevaram | paśyatyanyo haṣīkeśaṃ cāturmāsyaṃ samāhitaḥ

Seseorang pergi ke Himālaya lalu meninggalkan jasadnya di sana; namun yang lain, dengan batin terserap, memandang Hṛṣīkeśa pada masa Cāturmāsya—ini dipuji sebagai buah yang lebih tinggi.

ekaḥone (person)
ekaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
himālayamHimalaya (mountain)
himālayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothimālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
tyajatiabandons
tyajati:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (त्यज् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
svaone's own
sva:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (कलेवरम्)
kalevarambody
kalevaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkalevara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
paśyatisees
paśyati:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
haṣīkeśamHṛṣīkeśa (Vishnu)
haṣīkeśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothaṣīkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; देवतानाम (विष्णोः नाम)
cāturmāsyamthe four-month period (Cāturmāsya)
cāturmāsyam:
Kriyāviśeṣaṇa (काल/अवधि)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—चतुर् + मास्य (चार-मास-सम्बन्धि)
samāhitaḥcomposed, concentrated
samāhitaḥ:
Karta-guṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (सम्+आ+धा धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (अन्यः)

Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Hṛṣīkeśa-darśana in Cāturmāsya (superior to Himālaya deha-tyāga)

Type: kshetra

Scene: A lone ascetic amid snowy Himalayan peaks preparing for deha-tyāga; contrasted with a devotee in monsoon season calmly beholding Hṛṣīkeśa in a shrine, suggesting the latter’s fruit is higher.

H
Himālaya
H
Hṛṣīkeśa
C
Cāturmāsya

FAQs

Pilgrimage and austerity, even unto death in sacred mountains, find their crown in devotion and the Lord’s darśana.

The Himālaya is cited as a revered sacred region, but the verse elevates Hṛṣīkeśa-darśana in Cāturmāsya as the superior goal.

No detailed rite is prescribed; it contrasts extreme renunciation (tyāga of the body) with meditative Cāturmāsya devotion focused on Hṛṣīkeśa.