एवं कृते तव श्रेयो भविष्यति च सद्यशः । इह लोके परे चैव तस्मात्कुरु मयोदितम्
evaṃ kṛte tava śreyo bhaviṣyati ca sadyaśaḥ | iha loke pare caiva tasmātkuru mayoditam
“Jika hal ini dilakukan, itu akan menjadi kebaikan bagimu dan mendatangkan kemasyhuran seketika—di dunia ini maupun di alam sana. Maka lakukanlah seperti yang kukatakan.”
Bhūpati (the king)
Type: kshetra
Scene: The king presses his case, promising Jamadagni welfare and fame here and hereafter; Jamadagni’s calm face suggests discernment; the cow stands as silent witness.
Dharma is not determined by promises of fame; righteousness requires discerning what is permissible and sacred.
Not named in this verse; it functions within a broader tīrtha-māhātmya narrative frame.
None; it is rhetorical persuasion rather than a religious injunction.