Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

मेधावी जायते मर्त्यो दानस्यास्य प्रभावतः । इत्थंभूता महाराज कृत्वा राज्यमकण्टकम्

medhāvī jāyate martyo dānasyāsya prabhāvataḥ | itthaṃbhūtā mahārāja kṛtvā rājyamakaṇṭakam

Melalui kemanjuran dāna ini, seorang insan fana terlahir dengan kecerdasan tajam. Demikianlah, wahai mahārāja, setelah menegakkan kerajaan yang bebas dari duri (rintangan dan musuh)…

मेधावीintelligent, wise
मेधावी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमेधाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying)
जायतेis born, arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मर्त्यःa mortal man
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दानस्यof the gift/charity
दानस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
प्रभावतःdue to the power/effect
प्रभावतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
इत्थंभूताःsuch (people), of this kind
इत्थंभूताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootइत्थंभूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः—महान् + राजा (कर्मधारय)
कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाले (prior action)
राज्यम्kingdom, rule
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अकण्टकम्free from thorns/obstacles
अकण्टकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअकण्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying)

Sūta (deduced; continuing the phala of pṛthvī-dāna)

Type: kshetra

Listener: mahārāja (king addressed)

Scene: A king receives counsel: the sage’s blessing transforms into symbols of wisdom (open scripture) and orderly governance (peaceful city, guarded roads), representing ‘akāṇṭaka’ rule.

FAQs

Meritorious giving is linked not only to wealth but to medhā (clear intellect) and stable governance—dharma shaping both mind and realm.

The teaching is situated in the Gautameśvara Māhātmya of Hāṭakeśvara-kṣetra (Nāgara-khaṇḍa).

The passage continues the praise of pṛthvī-dāna; the ‘akaṇṭaka-rājya’ is stated as a fruit of such tīrtha-connected charity.