न तेषां यमलोकस्य भयं मार्गे प्रजायते । कुंकुमैश्चंदनैश्चैव सुलिप्तं यश्च कारयेत
na teṣāṃ yamalokasya bhayaṃ mārge prajāyate | kuṃkumaiścaṃdanaiścaiva suliptaṃ yaśca kārayeta
Bagi mereka, dalam perjalanan menuju alam seberang tidak timbul rasa takut akan alam Yama. Dan siapa pun yang membuat (pohon suci itu) terlumuri indah dengan kuṅkuma dan pasta cendana—
Skanda (deduced; not explicit in snippet)
Tirtha: Aśvattha/Pippala-sevā (tree-tīrtha)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim reverently anoints a venerable Aśvattha (pippala) trunk with red kuṅkuma and pale sandalpaste; lamps and flowers at the root; a subtle, protective aura suggesting freedom from Yama’s fear.
Dhārmic devotion grants fearlessness in the face of death and the post-mortem journey, reframing worship as spiritual protection.
The sacred Aśvattha context continues; the ‘tīrtha’ emphasis is on the sanctified tree as a locus of merit.
Anointing/smearing the sacred object (here, contextually the Aśvattha) with kuṅkuma and sandalpaste.