भर्तृयज्ञ उवाच । तेषां तद्वचनं श्रुत्वा चिरं ध्यात्वा पितामहः । कृपया परयाविष्टस्ततः प्रोवाच सादरम्
bhartṛyajña uvāca | teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā ciraṃ dhyātvā pitāmahaḥ | kṛpayā parayāviṣṭastataḥ provāca sādaram
Bhartṛyajña berkata: Setelah mendengar ucapan mereka, Sang Pitāmaha (Brahmā) merenung lama; lalu, dipenuhi belas kasih tertinggi, beliau berbicara kepada mereka dengan hormat.
Bhartṛyajña
Scene: ब्रह्मा गंभीर ध्यान में, सामने निवेदक पितृगण; फिर ब्रह्मा के मुख पर करुणा और समाधान का भाव, ‘सादर’ वाणी आरम्भ।
Compassionate divine guidance arises after deep reflection, especially concerning the welfare of the ancestors (pitṛs).
The immediate context leads into the glory of Gayāśiras (Gayā), a famed śrāddha-tīrtha.
No ritual is prescribed in this verse; it introduces Brahmā’s forthcoming instruction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.