न ह्यत्र कारणं स्वल्पं भविष्यति द्विजोत्तम
na hyatra kāraṇaṃ svalpaṃ bhaviṣyati dvijottama
Wahai yang terbaik di antara para dwija, sungguh sebabnya tidak akan kecil atau sepele.
King (Rājā) (continuation from 83)
Listener: Best of brāhmaṇas (sage)
Scene: The sage, composed and authoritative, reassures that the reason is great; the king leans forward attentively; the scene feels like a threshold before a major legend.
Spiritual distinctions in Purāṇic narratives are portrayed as grounded in substantial causes—past deeds, vows, lineage-dharma, or divine ordinance.
No specific site is named; the line functions as a transition in the dialogue within the Tīrthamāhātmya setting.
None; it emphasizes that the forthcoming explanation has significant dharmic weight.