विण्मूत्रसंयुते गर्भे सर्वदोषसमन्विते । ततः सा कृपया तस्याः सत्पत्न्या देवशर्मणः
viṇmūtrasaṃyute garbhe sarvadoṣasamanvite | tataḥ sā kṛpayā tasyāḥ satpatnyā devaśarmaṇaḥ
Di dalam rahim yang dipenuhi kotoran dan air kencing, sarat segala cela; kemudian ia, karena belas kasih, menujukan batinnya kepada istri saleh Devaśarman.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta’s narration in this Tīrthamāhātmya frame)
Scene: A contemplative, morally charged moment: the narrative recalls the impurity of the womb and then turns to compassion directed toward Devaśarman’s virtuous wife.
Even amid the inherent impurity of embodied existence, compassion and dharma-oriented intention elevate the soul.
The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
No direct ritual is prescribed in this verse; it advances the moral-causal narrative leading to later tīrtha-merit themes.