ततः प्रोवाच तां हृष्टः सर्वयोगिनिसंनिधौ । अनेन तव नृत्येन गीतेन च विशेषतः
tataḥ provāca tāṃ hṛṣṭaḥ sarvayoginisaṃnidhau | anena tava nṛtyena gītena ca viśeṣataḥ
Kemudian, dengan hati gembira, Beliau berkata kepadanya di hadapan semua Yoginī: “Dengan tarianmu ini—dan terlebih lagi dengan nyanyianmu—…”.
Maheśvara (deduced from immediate context: prior verse states Maheśvara was pleased, and ‘he spoke’ thereafter)
Type: kshetra
Scene: Maheśvara, delighted, addresses the dancer in a sanctified assembly; Yoginīs stand as witnesses; the moment is poised between performance and proclamation of a boon.
Divine grace is portrayed as responding to sincere worship—song and dance offered with devotion invite the Lord’s spoken blessing.
The excerpt is within a tīrtha-māhātmya chapter, but the particular tīrtha is not named in these lines.
The verse sets up a reward/boon framework following devotional performance, which continues into explicit ritual instructions in subsequent verses.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.