यदा सा स्वासनं त्यक्त्वा प्रयाति स्वगृहोन्मुखी । तदैवाभ्युक्षणं चक्रुस्तत्र शक्रस्य किंकराः
yadā sā svāsanaṃ tyaktvā prayāti svagṛhonmukhī | tadaivābhyukṣaṇaṃ cakrustatra śakrasya kiṃkarāḥ
Setiap kali ia meninggalkan tempat duduknya dan melangkah pulang menghadap rumah, pada saat itu juga para pelayan Śakra di sana melakukan abhyukṣaṇa, upacara pemercikan suci.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: As the maiden rises to depart, Indra’s attendants immediately sprinkle sanctified water in the area as part of protocol, their hands holding vessels and kuśa.
The verse highlights concerns of ritual purity and social-spiritual boundaries even within celestial settings.
No earthly tīrtha is named; the scene occurs in Śakra’s (Indra’s) assembly.
Abhyukṣaṇa—purificatory sprinkling—performed on the seat after she leaves.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.